螢河

灣家人 渣渣的繪手一枚 平時也喜歡刻刻章 目前我英排球深坑無法自拔 對陰陽師亞服感到絕望(((但是還是在坑中#

這首是我個人最喜歡的一首歌(看名字就知道了...),內容在描述初代目隱團的故事,以及Ayano自殺的理由。


文乃的母親認養了三個曾遭受心裡創傷的小孩(也就是kido,kano,seto) 文乃比他們大了一兩歲,因此是他們的“姊姊”,為了讓弟妹們開心,文乃想盡了各種辦法,並告訴他們“紅色,是英雄的象徵喔!”,所以不用為他們自己的紅瞳感到自卑    文乃幫大家做了連帽衣,自己戴上了紅色的圍巾,目隱團成立了!(文乃是初代團長)                                          


              眾人一起過著幸福的日常......


但有一天,文乃的母親因意外去世了,身為科學家兼老師的爸爸也陷入黑暗裡開始做實驗,想創造“不死的世界”,而材料正是文乃的學長姊兼好朋友-貴音和遙(貴音和遙為文乃父親的學生)


為了守護幸福,文乃找到了陽炎實驗背後的秘密,她認為只要以自己的死亡作為代價,就可以見到一切的“開端”(薊),並拯救這破碎的幸福


因此,身為團長的文乃為了執行最後一項任務-----"守護大家的幸福",她跳樓自殺了……


有另外兩歌版本也很好聽,但找不到呢.... 所以只能給網址了 請多包涵!!

绝美哭腔(聽完會淚崩)----https://www.youtube.com/watch?v=_qq1VJpUf6E

IA----https://www.youtube.com/watch?v=7DjNwLi-quo


作詞:じん(自然の敵P)


作曲:じん(自然の敵P)


編曲:Ryosuke Nakanishi


思い出していたのは また、家族の事


回想起的依然是 家裡的事情


O mo i da shi te i ta no wa  mata 、  ka zo ku no ko to


「アヤノはお姉ちゃんだから 皆の事、よろしくね」


「因為文乃是姐姐 所以要好好照顧大家喔」


「a ya no wa o ne- chan da ka ra  mi na no ko to 、 yo ro shi ku ne」


赤煉瓦の壁 小さな家の中で


在有紅磚瓦牆的 小小家中


a ka re n ga no ka be  chi- sa nai e no na ka de


ひそひそ話そう 秘密の作戦みたいに


細細耳語 像是說著秘密作戰計劃一樣


hi so hi so ha na sou  hi mi tsu no sa ku sen mi tai ni


連れて來られた 三人の真っ赤な目には


被帶來的三個孩子的 紅色眼睛中


tsu re te ko ra re ta  san nin no ma kka na me ni wa


大人に隠していた 過去がある


有著隱瞞大人很久的 不為人知的過去


o to na ni ka ku shi te i ta   ka ko ga a ru


怯えた顔で 「僕は化物だから」


膽怯的面孔說著 「因為我是怪物啊」


o bi e ta kao de 「bo ku wa ba ke mo no da ka ra」


私は告げる 「そんなことはないよ」って


我這樣告訴他們 「才沒有那回事呢」


wa ta shi wa tsu ge ru  「son na ko to wa na i yo」 tte


「真っ赤な色は主人公の色だから、


「赤紅紅的才是主角的顏色,所以


「ma kka na i ro wa shu jin ko- no i ro da ka ra 、


怯えていなくても、良いんだよ」


不用害怕也沒關係喔」


o bi e tei na ku te mo 、 iin da yo」


面白い事 悩んでは 今日もお姉ちゃんぶって


煩惱著 有趣的事情 今天也扮作大姐姐的模樣


o mo shi roi ko to  na yan de wa  kyo- mo o ne- chan bu tte


「ほら、見ていて」 赤いマフラー巻き付けた


「來,你們看看」圍上了赤紅紅的圍巾


「ho ra 、 mi te i te」  a ka i ma fu ra- ma ki tsu ke ta


「秘密組織みたい!」


「好像秘密組織呢!」


「hi mi tsu so shi ki mi tai!」


茜色、染めて、始めよう 


開始染看看吧 赤紅紅的顏色 


a ka ne i ro 、 so me te 、 ha ji me you  


小さな「ヒーローのフリ」だけど


試著變成小小的「英雄」看看


chi-sa na 「hi- ro- no fu ri」 da ke do


「少しでも、また笑えたら」って 


「能夠稍微展露笑容了呢」


「su ko shi de mo 、 ma ta wa ra e ta ra」 tte  


今日も家族でいよう


今天也和家人在一起


kyo- mo ka zo ku dei you


「幸せ」を願おう、先にある未來が 


許下「幸福」的願望吧 雖然未來 


「shi a wa se」 o ne ga o u 、 sa ki ni a ru mi ra i ga  


どれだけ 悲しくても


不知道會變得多麼悲傷


do re da ke  ka na shi ku te mo


「このことは秘密だよ」 楽しくて陽が沈んだ


「這件事情是秘密喔」 高興得不知不覺已是傍晚


「ko no ko to wa hi mi tsu da yo」 ta no shi ku te hi ga shi zun da


春風巡り 大人になった世界は


春風徐來 變成大人的世界


ha ru ka ze me gu ri   o to na ni na tta se kai wa


理不盡に曲がる 誰かの陰謀みたいに


就像是誰的陰謀一樣  扭曲不講道理


ri fu jin ni ma ga ru  da re ka no in bo- mi tai ni


膨らんで消えた 愛する人の涙は


膨脹消逝 心愛的人的眼淚


fu ku ra n de ki e ta  ai su ru hi to no na mi da wa


誰も気付けなくて、黒くなる


誰都沒有發覺  悄悄墜入黑暗


da re mo ki tsu ke na ku te 、 ku ro ku na ru


狂い出していた 気付いたら もう


等到發覺開始發狂的時候  已經


ku rui da shi tei ta  ki zui ta ra  mo-u


誰にも 言えなくて


無法告訴任何人


da re ni mo  ie na ku te


「嫌だ、嫌だよ。壊れるのは」


「不要,不要啊,要崩壞什麼的」


「iya da 、 iya da yo 。 ko wa re ru no wa」


幸せの終わる世界が來る


幸福消失的世界將要到來


shi a wa se no o wa ru se kai ga ku ru


「茜色、お願い。これ以上、


「赤紅色,拜託,


「a ka ne i ro 、 o ne ga i 。 ko re i jo- 、


誰かの未來を壊さないで」


不要再破壞任何人的未來」


da re ka no mi rai o ko wa sa nai de」


泣きながらまた、考える 笑顔に隠したまま


垂下眼淚 思考著 隱藏住自己的笑容


na ki na ga ra ma ta 、 kan ga e ru  e ga o ni ka ku shi ta ma ma


「赤目色、それが私なら 


「赤瞳色,如果我可以


「a ka me i ro 、 so re ga wa ta shi na ra  


誰かの未來を救えるかな」


拯救誰的未來的話」


da re ka no mi rai o su ku e ru ka na」


不器用で、情けない 獨りぼっちの作戦だ


不但笨拙 還有點悲慘的 獨自一人的作戰


bu ki yo- de 、 na sa ke nai  hi to ri bo cchi no sa ku sen da


私が消えた あの日の秘密組織は


我消失的那一天 那個秘密組織


wa ta shi ga ki e ta  a no hi no hi mi tsu so shi ki wa


ちゃんと笑って 暮らせているのかな


有好好開心地過生活嗎


chan to wa ra tte  ku ra se tei ru no ka na


きっと、私は 怒られちゃうなぁ


我想 我是不是會被責罵呢


ki tto 、 wa ta shi wa  o ko ra re cha u na la


だけど、ちゃんと「お姉ちゃん」になれたかな


但是 我有好好做好當「大姐姐」的榜樣吧


da ke do 、 chan to 「o ne- chan」 ni na re ta ka na


思い出してみよう あの好きだった言葉


試著回想看看吧  曾經喜歡的那句話


o mo i da shi te mi you  a no su ki da tta ko to ba


「幸せ」ってなんだか不思議


「幸福」這句話 是多麼的不可思議


「shi a wa se」 tte nan da ka fu shi gi


明日のこと、好きになれる


就連明天 也能夠喜歡上呢


a shi ta no ko to 、 su ki ni na re ru


评论

热度(4)